The Famished Road Pdf Free Download
This paper assesses positively the important contributions which Ato Quayson and Douglas McCabe have made to the understanding of Ben Okri's The Famished Road. But it questions whether placing the novel firmly in the context of Yoruba orality, as Quayson does, or in the tradition of New Age spirituality, as McCabe does, does not diminish the work unduly. It points out that Ben Okri did not take his Yoruba material directly from traditional folklore but from secondary sources in which the myths and legends of the Yoruba have been modified and re-interpreted and in The Famished Road the original folk narratives are further transfigured by close linkage with the myths and legends of other lands. Similarly, Azaro's chanting of the soft paradisal anthems of New Age travellers does not stand in the novel unchanged; it is absorbed and transformed by the context of a novel which deals with the problems of growing up and willingly accepting the burdens of an adult life. The article concludes, after a careful re-evaluation of leading episodes in the novel, that a broad late twentieth century context of existentialist thought and postmodern fiction is the proper background for appreciating a novel in which the extravagances of African folk art are adapted to contemporary myth of the culture hero.
Discover the world's research
- 20+ million members
- 135+ million publications
- 700k+ research projects
Join for free
TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 48 (1) • 2011 26
Ben Okri's The Famished Road: A re-evaluation
This paper assesses positively the important contributions which Ato Quayson and Douglas McCabe have made to the understanding
of Ben Okri's
The Famished Road
. But it questions whether placing the novel firmly in the context of Yoruba orality, as Quayson
does, or in the tradition of New Age spirituality, as McCabe does, does not diminish the work unduly. It points out that Ben Okri
did not take his Yoruba material directly from traditional folklore but from secondary sources in which the myths and legends of
the Yoruba have been modified and re-interpreted and in
The Famished Road
the original folk narratives are further transfigured
by close linkage with the myths and legends of other lands. Similarly, Azaro's chanting of the soft paradisal anthems of New Age
travellers does not stand in the novel unchanged; it is absorbed and transformed by the context of a novel which deals with the
problems of growing up and willingly accepting the burdens of an adult life. The article concludes, after a careful re-evaluation
of leading episodes in the novel, that a broad late twentieth century context of existentialist thought and postmodern fiction is
the proper background for appreciating a novel in which the extravagances of African folk art are adapted to contemporary myth
of the culture hero. Key words: existentialism; New Age spirituality; postmodern Nigerian fiction; Yoruba folklore.
Ato Quayson's sixth chapter in his Strategic Transformations in Nigerian Writing (1997)
must be the most authoritative study of Ben Okri's prize-winning novel, The Famished
Road (1991). Examining minutely the traditions of oral memory and myth-making
among the Yoruba as these traditions appear in the works of the Yoruba historian
Samuel Johnson, in the prose fantasies of Amos Tutuola and D. O. Fagunwa, and in
the prose and drama of the Nigerian Nobel laureate Wole Soyinka, Quayson makes
his deductions about the essential structures and protocols of the mythical imagination
among the Yoruba and brings these to bear upon a patient and eye-straining
examination of The Famished Road. Quayson is in no hurry to rush to interpretations
and judgments. Instead he looks closely at the materials and strength of the component
parts of the novel and provides in the process a model of how works of art should be
stripped to the bone and analyzed. If there are reservations to be expressed about this
meticulous study, it is that Ben Okri is, after all, more a Londoner than a Yoruba; and
that in paying so much attention to the sociology of the Yoruba, Quayson runs the
risk of not distinguishing enough between the social ethos and works of art produced
within that ethos.
Ben Okri's The Famished Road :
A re-evaluation
Ben Obumselu
Educated at the University College
Ibadan, Nigeria and Oxford University,
England, Ben Obumselu has had a
varied career. He has recently
published on Chinua Achebe and
Chris Okigbo and been engaged
in community work among the
Igbo people.
E-mail: odenaebele@yahoo.com
TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 48 (1) • 2011 27
To those who doubt whether Okri's brief residence in Lagos from about 1976 to
1978 and his use of Yoruba folk characters are sufficient reasons to place him firmly in
the Yoruba tradition, Douglas McCabe's "Higher realities: New age spirituality in
Ben Okri's The Famished Road" is a welcome statement of support. For McCabe
postulates that the tradition in which the novel operates is to be found in the very
heart of London counterculture. He argues, to use his own words,
[…] that New Age spirituality – not postmodernism or postcolonialism – is the
most important cultural vector shaping The Famished Road […] that the features
often noticed by critics as distinguishing Okri's abiku novel – the adoption and
deployment of "African" narrative modes and ways of seeing the world, which
exist side by side with "Western" modes and ways; the continual references to
nationhood, elections, and the colonial period, the narrative's main motifs (e.g.,
roads and rivers, hunger and eating) […] – are all importantly determined by, and
subsumed within, New Age spiritual discourse and its attendant politics, so much
so that The Famished Road verges on being a New Age allegory. (McCabe 2005: 2).
There is good reason for this interpretation of the novel. In Books 4 and 5 and again in
the last two chapters, Azaro, the first person narrator of the story, lays heavy emphasis
on a millennial vision of world history and on prophesies of an imminent second
coming. These annunciations, couched sometimes in Pythagorean or even socialist
terms and sometimes in Krishna terms of a deluge of monsoon rains, appear to be
endorsed by Dad and Mum. Azaro even foresees the drowning of Western civilization
in a muddy ditch of its own making (Famished Road, 288). But even so, the novel must
be approached as an organic whole. McCabe seems to mistake Azaro's voice for Okri's
and he forecloses the possibility of a much broader interpretation in which all the
elements which he mentions mutually adjust their functions within an enveloping
imaginative form. McCabe seems also to identify the work of art far too much with a
system of thought in which that work might have some of its roots. To re-direct
attention to the mutual interpenetration and readjustment of one component by
other components in an organic imaginative form, this article attempts a detailed
review of the structure of The Famished Road.
As a starting point, it would be useful to remind readers of a rather obvious point
of literary basics which they would do well to keep in mind. Okri does not have to
believe that spirit children exist in the real world. In all probability, he does believe
that spirits and spirit children are out there. But he must not structure a novel on the
premise of that belief. Objectively, abiku may just be a notion in which West African
societies have taken refuge against the scourge of mosquito infestation and the
endemicity of sickle cell anemia in the sub-region. But a writer who holds this view
could still use an abiku in his work as a fictional convenience to achieve a particular
imaginative effect. In the same way, he could invent a Pegasus, a unicorn, Zeus or a
TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 48 (1) • 2011 28
magic carpet. He does not thereby invite his readers to believe that these figments of
his imagination exist in the real world. What he asks of them is that they willingly
suspend disbelief as they watch his play or read his story. The signifier in literature is
hardly ever the same as the signified. Soyinka has a great deal to say about Ogun in
his poetry. At one point he refers to Ogun as "my god". But the reader does not have
to ask whether Soyinka believes, in any of the various meanings of that word, in the
god. J. K. Rowling's imaginative world in Harry Potter and the Philosopher's Stone is a
place of enchantment and witchcraft. But the novelist does not ask us to believe in
wands, spells and magic rings. Defending the use of the fantastic in stories against
puritan attack, Philip Sidney argued four centuries ago that the fictional signifier in
a poem or a story must not be confused with the imaginative truth that is signified.
The signifier could be as fantastic and false as it chooses to be because in that regard
the work of art "nothing affirmes and therefore nothing lyeth" (Sidney 1957: 59).
The Famished Road cannot affirm that spirit children exist in the real world. What,
as a vehicle for experience and not a register of facts, the novel can do is to provide an
other-worldly sensibility, which can feel and describe African conditions with horror
as a spirit exiled for a season "to taste the bitter fruits of time"(338) would feel and
describe them. The novel needs the disgust and nausea which Azaro's point of view
entails. The theme is essentially that of a famished land in need of nourishment and
no interpretation of the novel can stand if it fails to take cognizance of the value of
Azaro's consciousness in the presentation of this theme. In an interview with Jane
Wilkinson (1992: 84), Okri suggests that everybody could be seen as an abiku. He does
not just mean that we all have a spiritual nature. He means also that Azaro's rejection
of his circumstances is bound up with the natural aspiration of the human spirit for
more and more fullness of life. But Azaro is not just disgusted and appalled. He is
unable to understand the human condition. The West African novel of spiritual outcry
started with Soyinka's The Interpreters (1965), Chinua Achebe's A Man of the People
(1966), and Armah's The Beautyful Ones Are not Yet Born (1968). The Famished Road (1991)
takes this tradition one step further by introducing the unusual perspective of a spirit
child as narrator.
Azaro is often lost in the forest, in the streets, in the market and in his nightmares.
Okri tries to fuse Azaro's experience of spiritual anguish and disgust with a criticism
of political and economic conditions. But the two things are not the same. "I was
frightened by the feeling," Azaro complains, "that there was no escape from the hard
things of the world. Everywhere there was the crudity of wounds…" (Famished Road ,
161). These wounds as the afflictions of poverty and misgovernment are capable of
remedy. As the essential grossness and contingency of the created world, the wounds
are beyond remedy.
Okri shows extraordinary imaginative resourcefulness in the selection and
accumulation of detail to dramatize Azaro's experience of disgust. But this disgust is
TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 48 (1) • 2011 29
often existential, not political. In the market, for instance, he can hardly bear the sight
of the merchandise on display:
There were stalls of goods everywhere. And filling the air with the smells and
aromas of the market place, the rotting vegetables, the fresh fruits, the raw meat,
roasted meat, stinking fish, the feathers of wild birds and stuffed parrots, the
wafting odors of roasted corn and fresh-dyed cloth, cow dung and sahelian perfume,
and pepper-bursts which heated the eye balls and tickled the nostrils. And just as
there were many smells, so there were many voices, loud and clashing voices
which were indistinguishable from the unholy fecundity of things. (Famished Road ,
161).
The phrase "unholy fecundity of things" is an objection to the riot of things because
they are pointless; and "unholy" is a disincarnate spirit's sneer at the absurdity of all
earthly things. There is perhaps an allusion in this passage to the many occasions in
Le Nausee in which Sartre's hero speaks about "the tasteless obscenity of life" and the
"terrifying and obscene nakedness" of all things. It is with this existential horror that
Azaro speaks of roads, markets, mazes, labyrinths and the nightmares of the world.
His descriptions may refer in an unclear metaphoric way, as they must do, to political
and economic realities in African nations. But the main thrust is ontological. The
human world is an obscene jungle in which the individual is lost and incapable of
achieving rationality. Azaro's complaints about roads repeat, among other things, the
complaints of Kafka's moral pilgrim in The Castle :
The roads seemed to me then [Azaro says] to have a cruel and infinite imagination.
All the roads multiplied, reproducing themselves, subdividing themselves, like
snakes, tail in their mouth, twisting themselves into labyrinths. The road was the
worst hallucination of them all, leading towards home and then away from it,
without end, with too many signs, and no directions. The road became my torment,
my aimless pilgrimage, and I found myself merely walking to discover where all
the roads lead to, where they end. (Famished Road, 114–15).
It will be recalled that in the opening chapter of The Castle , Kafka's hero finds that the
short road which goes to the Castle "did not lead up to the castle hill, it only made
towards it and then, as if deliberately, turned aside…."(Kafka 1957: 17). The reference
is not directed to political conditions in Africa or anywhere else. It is about the mystery
of the road of life. Another similar passage will establish this point.
It was very dark; I was hungry, wet, lost; and I heard voices all around me, the
twittering vicious voices of my spirit companions wailing in disappointment. I ran
till the road became a river of voices, every tree, car, and face talking at me, cats
crossing my path, people with odd night faces staring at me knowingly. At crossroads
people glared and seemed to float towards me menacingly. I fled all through the
TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 48 (1) • 2011 30
night. The road was endless. One road led to a thousand others, which in turn fed
into paths, which ended in avenues and cul-de-sacs. (Famished Road, 112–13).
Azaro is not just frightened of the road of life; he is also terrified by human faces and
voices. In the episode in which he has his first sexual arousal, he is amazed at his own
human impulses as the woman pulls him roughly "against her groin and intoxicating
smells staggered me like a new kind of dangerous wine" (Famished Road, 272). His
defensiveness is predictable and he deals with the crisis by describing the event
purely clinically.
Even in reporting politics, Azaro typically omits, except incidentally, any reference
to the motives which explain the activities he describes. The effect is deliberately
disconcerting. He sees, laments and mocks, as primal human infirmities, the aggressive
instinct and will to power, which seem to be the root of politics. The political thugs
who do battle against each other go to the trenches "with absolute disinterested
ferocity", "without passion, without politics even" (Famished Road , 193). The opening
paragraph of the description of this engagement is worth recalling for its suggestion
of an unbridgeable distance between the narrator and the actors.
In the diabolical heat of that afternoon six illegitimate sons of minor warlords,
whom I first thought were minotaurs, enacted a battle of ascendancies. They fought
near the burnt van. No one came to separate them. They lashed at one another
with long sticks, clubs, and whips. They all looked alike. They were the
interchangeable faces of violence and politics. (Famished Road, 192).
The impression is that the narrator does not understand what is going on and that he
sees it predominantly as spectacle.
Yoruba folklore establishes the main outline of Okri's portrait of Azaro. But in
filling in the details, of the music-filled paradise which is Azaro's spiritual home, of
the mazes, labyrinths and lonely crowds which are the backdrop of daily life, of
intolerable poverty and misery in city slums, and of disgust and anguish as existential
responses to the human condition, Okri consults the folklore of many lands, the
tradition of the West African political novel, and contemporary world literature.
Okri's insight into Azaro's sensibility in particular appears to have benefitted from
the study of the absurdist and existential traditions in England and France most
especially of Sartre's Le Nausee. In creating the character of his narrator, Okri shows an
astonishing capacity for the hybridization and synthesis of literary traditions, which
is what we should expect in a novelist who spent his formative years in the melting
pot of contemporary London.
To correct the impression that New Age optimism is the main burden of The Famished
Road, it would be necessary to show that the structure of the novel taken as a whole is
against the dance and song which Azaro presents so positively in his first chapter and
TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 48 (1) • 2011 31
that Azaro's love of unearned pleasure is disconfirmed at the end of the story. It
should be recalled that the first chapter of the novel is full of images of spirit children
as they frolic on the shore with "fauns, fairies, and beautiful beings" and that "tender
sibyls, benign sprites, and the serene presences of our ancestors" bathe them "with
divine rainbows." "Wondrous spirits danced around us to the music of gods, uttering
golden chants and lapis lazuli incantations." But even in these opening pages, these
deep ecstasies are distanced and criticized as being self-indulgent and possibly
deceptive. For we are told that spirit children "disliked the rigors of existence," that
they are "unwilling to come to terms with life" and live in "a world of pure
dreams"(Famished Road , 3-6). This warning suggests that the narrative will show the
reader in due course a more satisfactory human ideal.
Azaro's personal story follows a trajectory of moral development from the love of
indolent ease to the discovery of the Ogun ideal of creative living. He learns to love
his parents and to bear his share of the burden of their very difficult life. The process
of healing begins when Azaro takes the first step in bonding with his mother. She has
had a fever and suddenly loses consciousness. "Grief threw me to the floor," Azaro
says, "and I thrashed about and wailed because I thought Mum had died" (Famished
Road, 57). The relationship deepens and reaches its peak by the middle of the story.
The next time, Mum only speaks about dying and Azaro falls down in a faint. "Misery
filled me like water fills a deep well after a heavy down pour"( Famished Road , 229). He
recovers only when apparently his mother kisses him. Similarly Azaro gradually
learns to identify with Dad. He takes the first step after seeing and sympathizing with
a porter staggering under the crushing load of three bags of salt.
He wobbled in all directions, banging into stalls, toppling tables of fresh fish and neat
piles of oranges, staggering into traders' wares, trampling on basins of snails. Women
screamed at him, pulling at his trousers. He went on staggering, balancing the weights,
slipping and miraculously regaining his footage, grunting and swearing, uttering
the words 'more!' "more!" under his breath, and when he went past me noticed that
his crossed eyes were almost normal under the crush, and his muscles trembled
uncontrollably, and he groaned so deeply, and he gave off such an unearthly smell of
sweat and oppression that I suddenly burst into tears. (Famished Road , 145–46).
It is worth noticing that the language and the substance of this episode, like most
episodes cited in this article, are rational and realistic in their conception. Okri indeed
grants some power of agency to his supernaturals. Spirit children throw stones; a
three-headed monster abducts Azaro; and the forests are full to bursting with spirit
dwarfs, hunchbacks and antelopes. But they do not shape the major situations,
influence character, or determine the overall structure and meaning of events. In this
regard, The Famished Road is unlike any of the magical fantasies of Tutuola or Fagunwa.
Azaro's development is the process of his coming to maturity emotionally, morally
TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 48 (1) • 2011 32
and intellectually and this process is triggered by the growth of his powers of bonding,
affection and sympathy. Soon after his encounter with the human beast of burden,
Dad appears on the scene burdened with an even heavier load. Azaro reports how
deeply he suffered when Dad is insulted and how he followed him at a distance
"grieving for the cuts and wounds on his arm"(Famished Road , 149). As Azaro wakes
up to the sanctity of human affection, his spirit companions turn against him, threaten,
blackmail, and kidnap him. He escapes and returns to his parents. But when he
breaks a neighbour's window pane in an effort to ward off his friends, Dad and Mum
both cane him mercilessly. He suffers a relapse.
Okri's treatment of Azaro's descent during his relapse towards the House of the
Dead throws some light on the imaginative freedom a novelist may exercise in picking
and choosing and combining motifs, symbols and episodes from many cultures. The
road down which Azaro and his three-headed guide travel, is possibly the Greek
road to Lethe's wharf. But it is transformed by mystical ideas about the spiral stairs
which the dead must descend, their need before they are born again to undergo
punishment and purgation, and the cycles of astrological transformation in the course
of the Great Year. At the same time, Okri makes allusions to Krishna's flight on the
back of the great bird Garuda who takes him through heaven and earth and through
universal history (Frith 1976: 110ff). Meanwhile Mum and Dad have called in a
babalawo who kills a cockerel to appease the ancestors and mutters powerful
incantations to guide Azaro's soul safely up the winding stairs. Some readers will, of
course, believe that it is the renewal of love in the family which restores Azaro's
confidence in living. Okri does not choose one set of protocols instead of another. He
creates a magpie composite in which readers from different cultures will each find a
familiar motif to stimulate the imagination.
At the end of the story, Azaro is a new person. He remembers the enchanting song
of the sirens but he is not moved by it. He now wants, as Dad's slogan phrases it, "to
be a man" carrying his part of the burden of the world. In Dad's last fight, Azaro is an
able second standing in Dad's corner, shouting useful instructions to him and in the
critical moment of the fight, he takes the significant initiative of seizing the Old
Sorcerer and wheeling him out into the night. His closing words: "I wanted the
liberty of limitation, to have to find or create new roads for this one which is so
hungry, this road of our refusal to be"(Famished Road, 487).
But although Azaro's conversion is in a sense the presiding theme of The Famished
Road, Azaro is not the hero of his own narrative. His story is burdened far too much
with getting lost, treading the labyrinth, and fighting off the advances of his ethereal
friends that he has no time to exemplify the positive values which his conversion
entails. It is not Azaro but Dad who is the iconic and normative figure in the story. As
Quayson has shown, Dad is modelled on the figure of Ogun the favorite deity of the
Yoruba pantheon (Quayson 1997: 139ff). Ogun in folklore, ritual, odu Ifa and
TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 48 (1) • 2011 33
mythology is the spirit of creative enterprise and innovation. He presides over roads.
As a historical figure, he is said to have been the first metallurgist, hunter, and farmer,
but as a deity he has risen to be the Muse and author of ijala poetry, an irate warrior
god who delights in the blood even of his own men, a founder and destroyer of cities,
fire bringer, child giver, and the innovator who changes the raw gifts of nature into
the amenities of civilized life (Barnes 1989: 57). Although Okri has some knowledge of
odu Ifa in which Ogun's dirty habits are emphasized, the god came to him mostly
second-hand through Soyinka's works most especially A Dance of the Forest (1963), The
Road (1965), Idanre and Other Poems (1967) and Ogun Abibiman (1976). Thus by the time
the warrior god reached Okri, he had already made the transition from folk art into
literary history.
In Soyinka's work, Ogun is the god of creation, a deity "aflame with seed", the
maker and destroyer of all things in an eternal process of change. Before creation and
the making of mankind, Ogun made his way into primeval darkness and chaos where
he built the bridge, which takes immortals into the sub-lunar world. This primordial
opening of the door to heavenly blessings is symbolized annually by the stormy
deluge of the first rains.
Okri may, however, have gone beyond Soyinka in his search for the true Ogun.
For Ogun is a road explorer and long before the colonial era, he had penetrated the
old kingdoms of Benin, Igala, and Dahomey. He also boarded the slave ships of Britain
and Spain and gradually made inroads into Cuba, Haiti, Jamaica, Argentina and
Brazil. More lately, he is known to have made converts in Florida, South Carolina,
California and New York (see Barnes 1989: chapters 4, 5). Although many of these last
congregations are said to be non-racial, Ogun in the New World is the god of the
outcast, the poor, the colonized, the insulted and injured and the wretched of the
earth. John Mason of the Yoruba Theological Archministry of Brooklyn sums up the
significance of Ogun in the New World by saying that "Ogun is the clearer of the path
and creator of the road that allows both men and deities to travel from one level of
reality to the next" (Famished Road, 353). The multiplicity of functions in Yoruba folk
traditions is set aside. Ogun is still quick to anger but he is essentially a friend who
offers present help in times of trouble. It is in this benign light that Okri depicts Ogun
in The Famished Road.
There is no need to follow Dad's doings in the story step by step. He bears the
crushing sack of his responsibilities as a householder who struggles, in pain and
humiliation and without resources, to support his family in a city slum. At first he is a
porter for cement and salt and then a night soil man. But he soon becomes a bruiser
and brawler who fights in defence of his family and the poor of the slums. In this role,
he follows in the footsteps of folklore wrestlers who defeat all comers including the
champions of the spirit world. As a fighter Dad is a representation of man's "titanic
struggle with the elemental forces that would destroy man's soul", as Quayson rightly
TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 48 (1) • 2011 34
observes (Quayson 1997: 140). Again and again Azaro associates Dad with lightning,
thunder, the wind, a lion, and the tiger after whom he is nicknamed and during the
fight against the ghost of 'Yellow Jaguar ', Dad is shown summoning the basic resources
of nature to his side. "He was going back to water, to the earth, to the road, to soft
things. I felt a strange energy rising from him. He was drawing from the night, and the
air, the road, his friends"(Famished Road , 357). The image is not the portrait of a man
whom we can meet in the street nor even just a heroic figure. It is an image of the
primordial energy of life struggling blindly and desperately against circumstances.
Dad is the god immanent in all nature. The idea cannot be realized realistically. Okri
tries to express the imaginative intuition in an idiom of cartoons and hyperboles.
Sometimes the impression is comic as in the episode when Dad fights rats, mosquitoes,
and the chair with his massive jaws set, his muscles rippling, and his neck rigid
(Famished Road , 95). The reader has to connect this image with similar conceptions in
the European romantic and symbolist traditions. Dad is life which in the midst of the
material forms that constitute its real existence must struggle and writhe and stumble
blindly and endlessly towards higher and higher realizations of its possibilities. The
audacity of this conception is one of the attractions of The Famished Road , and the image
is in direct opposition to the soft ideal, which Azaro represents. Azaro is mistaken not
just because his orientation is receptive and hedonistic but also because he is looking
for an easy and ready-made road. Dad reads him a harsh creative lesson on this score:
I was coming down the road [Dad says], singing, drinking, and then the road said
to me: "Watch yourself". So I abused the road. Then it turned into a river, and I
swam. It turned into fire and I sweated. It transformed into a tiger, and I killed it
with one blow. And then it shrank into a big rat and I shouted at it and it ran, like the
creditors. And then it dissolved into mud and I lost my shoe. (Famished Road, 94).
The Ogun positives of fearlessness, resolution and creative improvisation are lost to
readers who do not distinguish sufficiently between the fantastic and sometimes comic
signifier and the rigors of the signified. The difficulty of holding the two dimensions
in tension and in balance is the main challenge of writing The Famished Road.
The conception of Dad is rational and contemporary. Yet Okri chooses to picture
him in mythical terms. In the same way and for the same reason, he presents Madam
Koto as a witch. But we must not be beguiled into thinking that Okri is operating
within the protocols of traditional folklore. Okri adopts traditional motifs in order to
re-interpret and update them. It is useful to consider how guardedly he introduces
the notion of witchcraft as an explanation of Madame Koto's conduct. Azaro does not
say unequivocally that Madam is a witch. He says with many hesitations and
reservations that there are rumours, legends and myths about her unusual character.
She is handsome, generous, hardworking and self-reliant. She is the focus of attention
wherever she is. But she drinks a full glass of illicit gin in one gulp. She fights a mad
TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 48 (1) • 2011 35
man and throws him out of her bar. She falls like a whirlwind on a gang of rowdies
sending them with her broom into headlong retreat and manages the difficult feat of
being in several places at the same time. She paints her face secretly in ritual black and
white, mumbles passionate prayers in front of a fetish, and indulges in paranoid
dreams of power and glory. There are rumours that she is two hundred years old and
has buried two husbands. Okri manages the character in such a manner that
contemporary insights into its meaning are conveyed to the reader without those
insights passing through the consciousness of the narrator. The handling of first
person narration in this instance is perfect. But the point is that the reader has a
choice of interpretations. Madame Koto's virtues are many. But she is so self-obsessed,
greedy and exploitative that she perverts and poisons every virtue. She is a mother
figure but her motherhood caters only to the lusts of the body. In a harsh competitive
world, she is determined to make her way by living off other people's vices. "Her
dreams [Azaro says] are livid rashes of parties and orgies, of squander and sprees, of
corruption and disintegration, of innocent women and weak men" (Famished Road ,
495). "She became all the things we whispered she was and she became more. At
night, when she slept, she stole the people's energies" (Famished Road , 495). The
interpretation of this character so deeply embedded in folklore tradition places it
outside that tradition.
The Blind Sorcerer of the story shares with Madame Koto the role of opposing the
hero as the barricades against which life spends its force. He of course partakes in the
double tradition of folk fantasy in the vehicle and imaginative truth in the tenor. But
the Old man resists interpretation because he appears only in a few episodes. That
Okri makes him a central character in Songs of Enchantment shows how the dramatis
personae gradually assume independent lives of their own and so lead the novelist
into new thresholds of thought. The Old Man is blind. He has hypnotic powers and
inspires terror. When he plays on his accordion, "music like the awful sound of wild
beasts gnashing and grinding their teeth in the forests, poured from the pleats of his
instrument" (Famished Road , 420) and moods are subverted. The impression is that the
Old Man stands for the nameless traditional inhibitions and terrors which exert their
blind pressure on freedom, initiative and light. He is King Kamsa of the Krishna
legend, Morgana Fay of the Arthurian cycle, and the Giants of Norse tales.
The art of The Famished Road is an art of oblique forms. Nothing is named
unambiguously and the names can deceive. Significance is not pointed out as it
might be in Balzac or George Eliot. It emerges slowly and shyly as the reader questions
the form and the interpenetration of motif, symbol, rhetoric and characters. The slow
awakening of realization removes the film of familiarity from the truth and we see it
new as a revelation and a pleasure.
The final episodes of The Famished Road , with its long speechifications, its comic
inflations of episode and descriptions and its millennial prophecies are the most
TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 48 (1) • 2011 36
likely parts of the narrative to cause misunderstanding. The latter day storms of
monsoon rain have fallen. The gods and ancestors of the ghetto have processed across
the night sky recalling ancient sanctities and rekindling dying hope. Dad has defeated
the ghost of capitalist tyranny and in the three days of his temporary descent to the
House of the Dead, he has undergone shamanic initiation. Azaro is uttering prophesies
about the coming of the Great Year of Ptolemy and Anaximander. Even Mum has
stories to tell about the transmigration of souls and the unreality of time.
But it should be noted that the annunciations of millennial change are not
announcements of victory. Madam Koto, her party of the rich and their thugs are in
undisputed control of the ghetto. The beggars have been caned and thrown out of the
community banquet. There is political terror in the ghetto and Dad is seriously ill. We
may perhaps consider that W. B. Yeats who also believes passionately in millennial
reversals of the wheels of history does not think that end times are times of victory.
Instead they are times of upheaval and tragedy as he states again and again in his
finest poems,
[…] somewhere in the sands of the desert
A shape with a lion body and the head of a man
A gaze blank and pitiless as the sun,
Is moving its slow thighs, while all about it
Reel shadows of the indignant desert birds
(Yeats 1956: 185).
Hector is dead there's a light in Troy
We that look but laugh in tragic joy
(Yeats 1956: 291).
Azaro's lions and jaguars of the spirit are already roaming the land. The beggars,
deformed by the humiliations of the world and yet beautiful with the marks of their
spirit origin, are mobilizing. Dad is on the warpath. Change is promised but not
peace. W. B. Yeats says a great deal in A Vision about gyres and cones and the phases of
the moon in his prophesy of millennial change, but he adds that the new life will not
dawn mysteriously. It will come, as "an intellectual influx neither from beyond mankind
nor born of a virgin, but begotten from our spirit and history " (Yeats 1962: 262).
Cognizance should also be taken of the element of fantasy characteristic of Azaro's
language in moments of heightened consciousness. His language in these situations
is marked by synesthesia, hyperboles and extravagant tropes of fancy. It does not
dwell on the facts but gestures instead at emotions and atmosphere. It is not denotative
of meaning but it liberates the reader's unconscious to imagine the facts, which should
be appropriate to the emotions. The style may remind some readers of the expressionism
and suggestive imagery of many folk narratives. Consider, for example, how Azaro
TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 48 (1) • 2011 37
presents what happened on the first night of political terror in the ghetto: "The dead
joined the innocents [Azaro says], mingled with the thugs, merged with the night
and plundered the antagonists with the cries of the wounded. The dead uttered
howls of mortal joy and they found the livid night a shrine glistering with fevers."
(Famished Road, 180).
Azaro does not describe what happened. What he conveys is an experience of
awe, terror and exultation. Similarly the herbalist who treats Azaro during his great
illness is only half-described and half-conjured into life. He has "a face so battered
and eyes so daunting that even mirrors would recoil and crack at his glance"(Famished
Road, 380). Madam Koto in her days of glory "wore clothes that made the beggars ill"
(Famished Road , 495). The capitalist ghost from the land of fighting demons does not
throw punches when he beats up Dad. In the world as it really is, he does not have to
fight: "[…] it seemed he was completely still the whole time, while Dad's head kept
snapping backwards, as if the air, or an invisible hand, was responsible" (Famished
Road, 471). These signifiers affirm nothing. The reader well tuned to the frequency
will not take Azaro's final prophesies literally. But it is in the convention of myths of
transformation that they should end with a vision of change.
Okri's literary affinities, as we find them in The Famished Road, are elective affinities.
He is not bound with an umbilical cord to any heritage or creed. His reading ranges
freely in world literature. He was born of Urhobo ethnic stock in the Gwari country of
Northern Nigeria. He spent his childhood in England, his boyhood among the Urhobo
and Itshekiri of the Niger Delta, worked briefly in Lagos, and served his literary
apprenticeship in London. He loves Yoruba oral traditions and is deeply stirred by
the imaginative truth of the Yoruba god of the road. But his literary appetite is catholic.
It seems likely that Dame Iris Murdoch's ironic and anti-Sartrean first novel Under the
Net (1954) is one of the many texts from many different traditions which were in Okri's
mind as he wrote The Famished Road. Murdoch was a Cambridge classicist who, in the
years immediately after the Second World War, lived in France and moved in Sartrean
circles. She was at first fascinated by existentialism. In particular, she admired the
originality of Le Nausee especially with regard to the novel's analysis of the nature of
consciousness, the lack of harmony between language and reality, and the difficulties
of personal relations. But gradually Murdoch began to have serious reservations,
which she set out in Sartre: Romantic Rationalist (1953) and in her brilliant first novel
Under the Net. Murdoch's hero in Under the Net Jake Donahue is an incarnation of
Sartre's Antoine Roquentin. Both see life as a tasteless and obscene affair not pure, nor
logical, nor necessary. Both love art and believe that in music we have an experience
very close to the platonic forms. It is this extraordinary taste for music which Okri's
hero inherits. Like Roquentin and Jake, he is haunted by an enchanting strain of song
which attaches him indissolubly to the source which in his case is the racial
unconscious. It is worthy of note that Azoro's surrender to the superterrestial voice of
TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 48 (1) • 2011 38
music goes back, through Iris Murdoch, Sartre and Proust's exploitation of the
wonderful septet in Vinteuil's fictional sonata, to the ancient and continuing debate
about Platonic forms and the nature of art. In Murdoch's hero, the music is the golden
voice of Anna Quentin's renditions of folk songs. Jake, separated from Anna, as Azaro
is separated from his spirit companions, looks for her all over London. Azaro's anguish
is Jake's and Roquentin's anguish. The episode in which Azaro enters Madame Koto's
secret sanctuary is probably based on Jake's experience in Anna's theatre closet where
he finds her clothes and theatrical gear in disarray. Azaro's long search of Mum in the
market is probably based on Jake's search for Anna on the banks of the Seine and in the
Tuileries. But Jake eventually wearies of Anna and her songs. He realizes that the
fascination is an infantile longing. He takes a job and begins an adult life. At the end
of the story, he hears Anna's Circean voice for the last time.
The words came slowly, gilded by her utterance. They turned in the air slowly and
then fell; and the splendor of the husky gold filled the shop turning the cats into
leopards and Mrs Tinckham into an aged Circe. I sat quite still and held Mrs Tinck's
eye as she leaned there with her hand frozen upon the knob of the wireless […]
"Turn it off" I said, for I could bear no more. (Murdoch 1954: 283–84).
Azaro recalls the voices of his spirit companions during his last conversation with
Ade. He is unmoved. He too is awake to the challenges and delights of adult life. One
of the great merits of The Famished Road is that Okri takes possession of, re-creates and
transfigures the materials, which he uses so completely that the novel does not remind
us in any way of his various sources. But his themes are serious late twentieth century
concerns. He is new and astonishing only on account of the audacity, humour and
poetic vitality which he brings to bear as he tests the creative limits of what we might
perhaps describe as African spiritist discourse.
Works cited
Barnes, Sandra T. (ed.). 1989. Africa's Ogun: Old World and New. Bloomington: Indiana University Press.
Frith, Nigel. 1976. The Legend of Krishna . London: Sphere Books.
Kafka, Franz. 1957. The Castle. Trans. J. Underwood. Harmondsworth: Penguin Books.
Mason, John. 1989. Ogun: Builder of the Lukumi's House. In Sandra T. Barnes (ed.). Africa's Ogun: Old
World and New. Bloomington: Indiana University Press, 353–58.
McCabe, Douglas. 2005. Higher Realities: New Age Spirituality in Ben Okri's The Famished Road . Research
in African Literatures, 36(4): 1–21.
Murdoch, Iris. 1954. Under the Net. London: Chatto & Windus.
Okri, Ben, 1992. The Famished Road . Ibadan: Spectrum Books.
Quayson, Ato. 1997. Transformations in Nigerian Writing. Oxford: James Currey.
Sidney, Sir Philip. 1957. Apology for Poetry. In Charles Holmes, Edwin Fussell, & Ray Frazer (eds.). The
Major Critics: The Development of English Literary Criticism. New York: Alfred Knopf, 46–70.
Wilkinson, Jane. 1992. Talking with African Writers. London: James Currey.
Yeats, W. B. 1956. The Collected Poems . London: Macmillan.
_____. A Vision . 1962. London: Macmillan.
- Nelson Shokane Ratau
Covid-19 has infected approximately 160 million people globally since its first occurrence in China in 2019. Consequently, the whole world has been negatively impacted, with numerous people losing their lives, jobs and loved ones, including breadwinners in families. With the prevalence of the pandemic also came various views on the challenges that came with it. Literature cannot be left out of the modes that are providing an understanding of the negative impact of Covid-19 on the world. Therefore, this paper explores the poetry of the Nigerian poet, novelist and essayist, Ben Okri, in light of his thematisation of spirituality. By spirituality, it is meant the 'recognition of a feeling or sense or belief that there is something greater than myself', the times and situation(s) in which one exists'. In this paper, Okri's poetry is considered as an essential index into how 'the spiritual' is conceived and articulated, even in times of pandemics. The paper adopts the Hermeneutical Approach as a theoretical lens through which Okri's poetry may be best viewed and understood. The Hermeneutical Approach essentially entails the analysis of texts in order to develop insight or thoughtful wisdom. Furthermore, the paper proffers that Okri's poetry is invested with a spiritual temper that makes it relevant as it encourages and makes and keeps 'awake' a spiritual sensibility in the people during the Covid-19 pandemic. The analysis is undergirded by a predetermined set of themes, namely; race, identity, healing, spirituality, thought and consciousness that Okri poeticises about and subsequently interrogates in his poetry. In the process, Okri's poetry also encourages spiritual renaissance and the awakening of consciousness, by tempering in a reader the inalienable fact that to change or shape reality, people ought to do it themselves. Okri's poetry challenges people to define themselves and defy all false definitions of themselves made by others. Ultimately, the paper explicates that Okri's poetry is charged with pointed rebuke of people's apparent apathy towards issues such as freedom, equality and transformation (all of which belong to the great stream of 'the spiritual'), of which he submits that people ought to take charge of how these three important entities come about and exist in society.
- Cajetan Iheka
Cambridge Core - African History - Naturalizing Africa - by Cajetan Iheka
- Douglas McCabe
Research in African Literatures 36.4 (2005) 1-21 The vast majority of critical commentary on Ben Okri's The Famished Road views the text as both postmodern and postcolonial. For instance, it is common to read that "[i]n Okri, the Western [postmodern] dilemma of the dissolution of the subject is celebrated" (Hawley 36), and that the abiku boy Azaro's puzzling ontological status signifies "the postcolonial nation state in its chaotic passage from colonialism to independence" (Wright 16). One critic, however, suggests a different point of view. In an early review of the book, Kwame Anthony Appiah emphasizes The Famished Road's "spiritual" terms of reference, and he distinguishes Okri's "spiritual realism" from the more postmodern and postcolonial "magical realism" of Latin American authors: Appiah goes on to note that Okri's own spiritual views are often too transparently communicated, modulating the novel's exuberant "spiritual realism [. . .] into an irritatingly pseudomystical New Age mode" of discourse (148). Appiah's brief commentary challenges the widespread critical consensus on Okri's text. First, Appiah's sense that the world of spirits is more real to Okri than the everyday world runs athwart of the widely held idea that Okri's novel is postmodern. For the kernel of postmodernity is an "incredulity towards metanarratives" (Lyotard 6), a belief that "there is no order beyond time and change establishing a hierarchy of responsibilities or helping us choose between truth-statements" (Rorty 8). If, as Appiah thinks, Okri believes that there is such an order beyond time and change—a spiritual world "more real" than the one we normally perceive—then it follows that Okri's allegiances are not postmodern: he still believes that there is something ahistorical or transcendental conferring legitimacy on some, and not other, truth-claims and courses of action. Those pondering the apparently postmodernist features of Okri's fiction surely must take account of this decidedly non-postmodernist aspect of the book. Second, Appiah's passing suggestion that the novel's "spiritual realism" often resonates with "New Age" spiritual discourse runs against the widely held view that Okri's text is an example of either "magical" or "animist" realism. By magical or animist realism, critics mean a narrative form that draws either upon the generically fantastic ("magical") or upon indigenous traditional religious beliefs ("animist") in a way that contests Western protocols of realist representation and the neocolonialist economic, political, and cultural apparatuses they carry with them. Though animist and magical realisms are (according to the critics) formally different, they both appear to be "postcolonial" in the normative sense of resisting Western global dominance and aiding the causes of decolonization and tradition-affirming nationalism. By contrast, Appiah notes that there is "tension" between Okri's "spiritual realism" and "his exile's passion for the project of Nigerian national politics" (147). This is because the former is delighted in and offered up to us as its own justification, but then is awkwardly press-ganged to serve as an allegory for the nationalist agenda enunciated at the novel's end ("ours [. . .] is an abiku nation" [Famished 494]). But this press-ganging, as Appiah indicates, is never quite successful: Okri's "irritatingly pseudomystical New Age" side has a life of its own, a life not entirely compatible with the postcolonial politics to which Okri is also committed. In what follows, I would like to develop Appiah's insights about the novel's "New Age" dimension by arguing that New Age spirituality—not postmodernism or postcolonialism—is the most important cultural vector shaping The Famished Road. Indeed, because New Ageism is of a piece with Western modernity, the novel is anti-postmodern and anti-postcolonial in some important ways. But this is not to say that...
The Major Critics: The Development of English Literary Criticism
- Sir Sidney
- Philip
Sidney, Sir Philip. 1957. Apology for Poetry. In Charles Holmes, Edwin Fussell, & Ray Frazer (eds.). The Major Critics: The Development of English Literary Criticism. New York: Alfred Knopf, 46-70.
Ogun: Builder of the Lukumi's House
- John Mason
Mason, John. 1989. Ogun: Builder of the Lukumi's House. In Sandra T. Barnes (ed.). Africa's Ogun: Old World and New. Bloomington: Indiana University Press, 353-58.
The Collected Poems. London: Macmillan. _____. A Vision
- W B Yeats
Yeats, W. B. 1956. The Collected Poems. London: Macmillan. _____. A Vision. 1962. London: Macmillan.
Transformations in Nigerian Writing
- Ato Quayson
Quayson, Ato. 1997. Transformations in Nigerian Writing. Oxford: James Currey.
The Famished Road. Ibadan: Spectrum Books
- Ben Okri
Okri, Ben, 1992. The Famished Road. Ibadan: Spectrum Books.
Source: https://www.researchgate.net/publication/275994743_Ben_Okri's_The_Famished_Road_A_re-evaluation
Posted by: kirkkodae0187011.blogspot.com
Posting Komentar untuk "The Famished Road Pdf Free Download"